Denne artikkelen er produsert og finansiert av Universitetet i Agder - les mer.
Å være flerspråklig gir fordeler når barn skal lære seg engelsk
Barns hjemmespråk har tydelig påvirkning på hvordan de lærer engelsk, viser en ny studie.
– Barn som bruker flere hjemmespråk enn bare norsk, er ofte vant til å veksle mellom flere ulike språk avhengig av situasjon, sier Bjørn H. Handeland.(Foto: Colourbox)
Barn som snakker andre språk enn bare norsk hjemme, har
andre, og i noen tilfeller bedre forutsetninger når de skal lære engelsk.
Det
viser doktorgradsavhandlingen til Bjørn H. Handeland, universitetsbibliotekar ved
Universitetet i Agder.
– Det som overrasket meg mest, er at funnene er så tydelige, sier Handeland.
Studien til Bjørn H. Handeland viser at det er viktig å forstå og bruke elevenes språkbakgrunn i språkundervisningen.(Foto: UiA)
Han forklarer at barn som bruker flere hjemmespråk enn bare norsk, er ofte vant til å veksle mellom flere ulike språk avhengig av situasjon. Det gir dem en potensiell fordel i språklæringen i skolen.
– Dette handler først og fremst om å se nytten av å kunne forstå og uttrykke seg på ulike språk, men også om å være komfortabel med å bruke dem, sier han.
Ny språktest utviklet
Handeland har sett nærmere på engelskferdigheter
blant norske barneskoleelever fra 6. til 8. trinn. Elevene er i alderen 11-14
år.
Han har undersøkt hvordan den språklige bakgrunnen til barn som snakker
norsk, arabisk, slaviske og baltiske språk påvirker hvordan de lærer engelsk.
Handeland har fokusert på elevenes språkkunnskaper, bruk av språk og deres
holdninger til språk og språklæring.
Ved hjelp av et spørreskjema utviklet spesielt for
studien, rapporterte deltakerne om hvilke språk de kunne og i hvilke
situasjoner de brukte dem. De rapporterte også om sine holdninger til språk og
språklæring.
Elevene fullførte også en spesielt utarbeidet språklig test
der de ble testet på særlig fem områder knyttet til engelsk grammatikk og
setningsbygging: samsvar mellom subjekt og verb, aspekt i verbfraser,
ordstilling, bruk av preposisjoner, og bestemthetsmerking.
Språkferdigheter og holdninger
Studien inkluderer 580 elever fra 6. til 8. trinn.
Den avdekker klare forskjeller mellom elever som bruker norsk som eneste språk
hjemme og de som bruker andre språk helt eller delvis.
Ett av hovedfunnene er at språkbakgrunn ikke har
noen vesentlig påvirkning på hvor mange feil elevene gjør, men på hvilke feil
de gjør.
– Barn som bruker flere språk i dagliglivet, har dessuten andre opplevelser av fordelene flerspråklighet kan gi i samfunnet. Denne erfaringen har ikke barn som kun har
norsk som hjemmespråk, sier Handeland.
Ulikt syn på språklæring
Funnene viser at barn som bruker andre språk i
tillegg til norsk, har mer positive holdninger til språkene de kan. Dette
gjelder i særdeleshet språk som snakkes innad i familien.
Selv om det ofte er
et språk barna ikke har hatt formell opplæring i, og dermed har begrensede
ferdigheter i, er det likevel viktig for dem.
Annonse
Handeland har også sett på hva ferdigheter i engelsk kan bety for elevene.
– Elever som i
utgangspunktet bare snakker norsk hjemme, anser ferdigheter i engelsk som viktige for
akademiske og yrkesmessige formål. De som bruker flere hjemmespråk enn norsk, legger
større vekt på språkets sosiale og samfunnsmessige funksjoner. De har mer
erfaring med språk som en døråpner i samfunnet og forstår kanskje enda mer at
språk handler om kommunikasjon, sier han.
Det er også tydelige forskjeller på elevenes ferdigheter
i engelsk grammatikk. I begge grupper
var det i gjennomsnitt drøyt 0,5 feil per setning, men feiltypene var ulike.
Flere
ulike feilmønstre som kan spores til grammatikalske strukturer fra henholdsvis
norsk, arabisk og slaviske og baltiske språk, ble observert i språktesten i
undersøkelsen.
Dette betyr at strukturene i språkene man kan fra før, påvirker
hva man synes er vanskelig å mestre når man skal lære engelsk.
Personlighetstrekk viktig
Handeland forklarer at noen personlighetstrekk ofte er knyttet til flerspråklighet. Et trekk som åpenhet vil være viktig for flerspråklighet fordi det hjelper til med å forstå og kommunisere med forskjellige kulturer og samfunn.
– Åpenhet og flerspråklighet henger ofte sammen, for
språklæring handler også om kommunikasjon og forståelse for kultur og samfunn, sier
han.
Handeland mener at resultatene fra studien er viktige for språkundervisningen i skolen. Det handler om å forstå og bruke elevenes språkbakgrunn i
språkundervisningen.
– Hvis man kan øke elevenes bevissthet om hva de kan
fra før, jobbe mot å forstå språk som system og hjelpe elevene til å
reflektere over strukturene i språket, kan man legge til rette for god læring
av både engelsk og andre språk, sier han.