Mye har vært skrevet om frigjøringen av Norge og tyskernes
kapitulasjon 8. mai 1945.
En mindre kjent historie, som ikke har fått plass i
historiebøkene, handler om en gruppe journalisters spontane reise til Oslo
dagen før.
På flyplassen fikk de den tyske kommandanten til å kapitulere. Så reiste de inn til en jublende folkemengde i Oslo. Senere er historien i stor grad glemt.
Bare Norge igjen
De første dagene i mai 1945 ble land etter land frigjort. Hitler
var død, Tyskland var knekt.
De berømte krigskorrespondentene Alan Moorehead og Alexander
Clifton hadde dekket andre verdenskrig fra start til slutt. De hadde fulgt de allierte
styrkene i kamp, nederlag og til endelig seier.
7. mai 1945 spiste de to britene frokost på et hotell i København.
Der hadde de rapportert fra frigjøringen av Danmark to dager før.
Nå var det bare Norge igjen, oppsummerte de ved
frokostbordet. Men ingen de spurte i København, visste noe om planene for
frigjøringen av Norge. Det forteller Moorehead i boka Eclipse.
Ventet på kommisjon fra London
Denne dagen var alle i Norge sikre på fred og hadde
forsiktig startet feiringen, men tyskerne hadde fortsatt ikke kapitulert. Det skulle
de gjøre til en alliert militærkommisjon med britiske og norske offiserer, som var på vei fra London.
Den norske regjeringen i London hadde gitt fullmakt til Hjemmefronten
om å opptre på deres vegne. 40.000 menn og kvinner var i gang med å ta Norge
tilbake, men fortsatt var det 350.000 tyske soldater i landet.
I København fant de to journalistene ut at de vil få med
seg frigjøringen av Norge.
De traff på to britiske piloter med tilgang på
fly, som likte planen. Den danske journalisten Ebbe Munck og noen fotografer
ble også med.
Ville tyskerne skyte dem ned?
De tok av i strålende solskinn, skriver Moorehead i boka Eclipse. Kart over
Norge og flyruten hadde de funnet i et russisk fly.
Men turen var ikke godt planlagt. Først da de var i lufta, begynte
de å tenke over hvilken situasjon de ville komme til. Hadde de allierte
styrkene ankommet? Hadde tyskerne kapitulert? Om ikke, ville de skyte på flyet
deres? Ville tyskerne la flyet lande? Ville de selv bli arrestert?
– Det var det verst mulige stedet og tiden å tenke over
disse spørsmålene, skriver Moorehead, for nå så de kysten av Norge.
– To svenske soldater var også med i flyet. Jeg vet ikke
hvorfor, men de passet godt inn i galskapen med denne turen, skriver Moorehead.
Annonse
Fant flyplassen på tredje forsøk
De kikket ut av vinduet. De så ingen norske flagg vaie, men
det var heller ikke noe luftskyts.
Da de fløy over Oslo, så de at folk var ute i gatene. Etter tre runder rundt byen, fant de flyplassen. Den var full av tyske
fly.
– De signaliserte til oss at vi ikke skulle lande, men
piloten bestemte seg for å gjøre det likevel, skriver Moorehead.
Tyskerne stirret på dem da de kom ut av flyet. Pilotene var
i blå uniformer, de to svenske i grønne, mens journalistene var kledd i khaki.
Mens de ventet på kommandanten av flyplassen, kom tre entusiastiske,
britiske piloter bort til dem. De hadde brutt seg ut av en fangeleir samme morgen.
Ville ikke ta nazisten i handa
Etter hvert kom en tysk oberst og flere offiserer bort til
gjengen av journalister og flymannskap. De gjorde nazihilsen og obersten ville håndhilse
på de to pilotene i uniform.
Men de ville ikke hilse på ham. Obersten startet likevel forhandlinger
i formelle vendinger. Alexander Clifford kunne tysk og overtok. Han forlangte
at tyskerne skulle overgi seg til dem, skriver Moorehead.
Obersten innvendte at han hadde blitt fortalt at det skulle
komme en kommisjon fra London i et helt annet fly, og at kapitulasjonen skulle
skje ved midnatt.
– Clifford insisterte på at de måtte overgi seg nå og ba
obersten ringe sin overkommando, skriver Moorehead.
Kapitulerte Fornebu
Annonse
Obersten tvilte fortsatt, og han mislikte fotografene som
ropte instrukser. Clifford truet med å ringe overkommandoen selv. Da ga
tyskeren seg, og Fornebu var over i britiske, danske og svenske hender.
Clifford ba så om tre biler. Den ene brøt raskt sammen, men Clifford
stoppet en bil med to tyske offiserer og forlangte at de kjørte dem til byen.
Da folk i gatene oppdaget bilene med folk i uniformer som
ikke var tyske, kom de løpende.
– Vi så en spontan, eksplosiv og smittsom lykkefølelse,
skriver Moorehead.
Menneskemengden ble raskt vanskelig å kontrollere. Tyske
soldater holdt folk tilbake fra bilene.
– Så kom det gutter fra hjemmefronten for å hjelpe. Arm i
arm med sine bitre fiender klarte de rydde veien, skrive Moorehead.
Hi-yah
De stoppet ved Grand hotell. Der ble de overøst av flagg og
blomster.
– Nordmenn har et helt spesielt gledesrop. Det høres ut som
hi-yah, skriver Moorehead.
På Grand ble de dyttet ut på balkongen mot Karl Johan. Et
hav av folk jublet og viftet med flagg. Så sang de nasjonalsangen.
– Mennene sto ranke, mens kvinnene gråt, minnes Moorehead.
En av pilotene holdt tale til folket utenfor. Så holdt alle
taler. Nasjonalsangen ble sunget på nytt, mens tyske soldater sto rundt i
mengden.
Annonse
Inn i suiten på Grand strømmet det inn folk som overrakte
blomster og champagne. En full mann holdt sin egen tale fra balkongen. To fra
Hjemmefronten dukket opp, rett fra fangeleir.
De ansvarlige tok grep
Situasjonen utviklet seg raskt, og Moorehead mente de burde
finne noen representanter for myndighetene som kunne ta byen fra tyskerne.
Utenfor fortsatte folk å juble og rope sitt rare hi-yah hi-yah.
Støyen avtok bare når vi holdt taler, skriver Moorehead.
En delegasjon av ansvarlige personer dukket opp og fortalte
at den allierte kommisjonen var på vei for å motta den tyske kapitulasjonen.
– Politisjefen tilbød å eskortere oss tilbake til
flyplassen. En av pilotene fikk sagt sine siste ord til folkemengden om at vi
hadde beundret motstandskraften deres, skriver Moorehead.
En lang dag
De dro tilbake til Fornebu. Obersten hadde forsvunnet. De
tre britiske pilotene var fortsatt der og hoppet om bord.
– Norge var ute av krigen. Vi fløy mot et Europa hvor det
bare var fred. Så mange frigjøringer, så mange tragedier. Vi satte oss tilbake
og sovnet. Det hadde vært en lang dag, skriver Moorehead.
Dagen etter skriver Moorehead om hendelsen i avisen han
jobbet for, Daily Express i London.
I Norge blir journalistenes overtakelse av Fornebu og triumf
på Karl Johan knapt nevnt. Bare Dagbladet og Moss Avis omtaler hendelsen. Den
danske journalisten, Ebbe Munck, forteller at de var overrasket over at deres
fly kom før den allierte militærkommisjonen. De ble enda mer overrasket over at
kommandanten på Fornebu trodde at de var kommisjonen og overga flyplassen til
dem.
Rasende politimester
Historien var kanskje for useriøs i disse viktige dagene. Det
var også så mye annet som skjedde, som ble ansett som viktigere. Det var dessuten
mangel på avispapir.
Annonse
Historikere som har skrevet om frigjøringen av Norge, nevner
heller ikke at Fornebu ble gitt over til sivile og piloter på spontan tur. Med
unntak av journalisten Alf R. Jacobsen i sin bok 1945.
Han skriver at politimesteren var rasende over hendelsen og
at britene ble jaget ut av Oslo. Han ville ikke at frigjøringsdagen skulle ende
i farse.
Historiker Ole Kristian Grimnes fant ikke plass til spontane
initiativ i sitt store verk om Norge i andre verdenskrig.
Ryddig prosess
Der er frigjøringen
skildret som en ryddig og rolig prosess. Tyskerne kapitulerte betingelsesløst natten
mellom 8. og 9. mai. Vidkun Quisling ble arrestert sammen med andre ledende
norske nazister. Den tyske rikskomissæren Josef Terboven tok livet av seg,
andre tyske offiserer ble arrestert og soldatene sendt fortløpende ut av landet.
Regjeringen i London og Hjemmefrontens ledelse i Oslo hadde
planlagt overgangen fra krig til fred meget grundig, skriver Grimnes.
I den versjonen passer Mooreheads fortelling dårlig inn.
Siste, strålende opplevelse
Mooreheads bok Eclipse kom ut høsten 1945. Den blir anmeldt
i flere norske aviser. Heller ikke der blir heisaturen hans til Norge nevnt, annet
enn i forbifarten.
Avslutningen av boken «viser de siste stadier av Tysklands
sammenbrudd, kapitulasjonen, redslene i konsentrasjonsleirene og
kontrastvirkningen da forfatteren umiddelbart etter opplever Danmark og Norges
befrielse,» står det i Aftenpostens anmeldelse 10.12.1946.
Vårt Land har også en fyldig anmeldelse av boka. «Danmark og
Norge i frihetsrus blir forfatterens siste strålende opplevelse», står det der.