Lytt deg til nye språk

Trøbbel med å lære språk? Slapp av og lytt, anbefaler en australsk språkforsker. Ved å høre de ukjente lydene lager hjernen nye strukturer for å takle det ukjente språket – og gjør det enklere å lære.

Denne artikkelen er over ti år gammel og kan inneholde utdatert informasjon.

No comprendo? Wakarimasen? Hjernen strever med å forstå når den hører nye og ukjente språk – men den har sine metoder for å komme kjapt tilbake, ifølge Paul Sulzberger ved australske Victoria University.

De ukjente lydene trigger hjernen til å danne nye nervestrukturer, som gjør det lettere å lære språket, mener han.

- Det høres sprøtt ut, men bare å lytte på språket, selv om du ikke forstår det, er avgjørende, sier Sulzberger i en pressemelding.

Utvikler nytt hjernevev

- Nervevev som trengs for lære og forstå et nytt språk utvikles automatisk ved eksponering for språket, på samme måte som babyer først lærer språk, sier han.

- Vår evne til å lære nye ord er direkte knyttet til hvor ofte vi har blitt eksponert for de spesielle lydkombinasjonene som utgjør ord.

Sulzberger begynte å forske på feltet etter sju år som språklærer i New Zealand, der han underviste i russisk. Han lurte på hvorfor det er så vanskelig å lære ord i fremmedspråk når vi hele tiden plukker opp nye ord i vårt eget morsmål.

- Jeg ble klar over de store problemene studenter hadde med å lære et annet språk - særlig i begynnelsen. Mange kutter ut fordi de føler de ikke gjør fremskritt, forteller han.

Hjernen bygger nytt språkbilde

Sulzbergers hypotese er at ukjente språk varter opp med nye lydkombinasjoner som vi ikke har noe mentalt bilde av. Hjernen svarer ved å utvikle nye strukturer og nervebaner som kan behandle de nye språklydene.

- Når vi prøver å lære ord i andre språk må vi takle lyder uten noe mentalt mønster å jobbe fra. En student som prøver å lære et fremmedspråk kan ha ytterst få nervestrukturer å bygge på i forhold til å huske ordene, sier Sulzberger.

Dette kan også være grunnen til at det er så mye tyngre å lære et fremmedspråk her hjemme, uten stadig å høre språket rundt deg.

Folk som drar til utlandet på språkkurs får den daglige eksponeringen for språket og kulturen, og dette kan hjelpe hjernen til å tilpasse seg raskere.

Språk på nett

Men man trenger ikke nødvendigvis å dra til Spania for å lære spansk. Internett og moderne teknologi har gitt nye muligheter til å høre på nyheter og prat i andre språk.

- Språklærere trenger å se viktigheten av omfattende språkeksponering. En time hver dag til å studere franske tekster i klasserommet er ikke tilstrekkelig, men en ekstra time med fransk på iPod ville gjøre en stor forskjell, mener Sulzberger.

Eller så kan du kanskje dytte en japansk samurai-film i DVD-spilleren – og lukke øynene. Hai!

Lenke:

Victoria University: Revolutionary approach to learning languages

Referanse:

Paul Sulzberger: “The Acquisition of Phonological Form in Second Language Learning”, doktorgrad avlagt ved Victoria University.

Powered by Labrador CMS